Anyone to share scans of Italian or English handwritten text for my DH class? We transcribe!
Dear colleagues, w ould any of you be able to give me or point me to scans of handwritten English or Italian texts? I happen to teach a [ https://ufal.mff.cuni.cz/courses/npfl134 | 4EU+ class ] , where they are going to mess around with Transkribus. T his year the group mysteriously consists purely of Italians from the University of Milan. As I understood, they are economists and social scientists rather than historians, so the texts should preferably not be extremely old and illegible. It does not have to be much, 50-100 pages in total would be great. Since that teaching project was originally set up with Frenchmen, we have plenty of French data, apart from Czech, German, and Russian, but I can't expect the Italians to know these languages well enough. Any hints welcome. We will gladly give the transcriptions back to help a project! Silvie -- Mgr. Silvie Cinková, Ph.D. Institute of Formal and Applied Linguistics Faculty of Mathematics and Physics Charles University Malostranské nám. 25 118 00 Praha 1 Czechia Phone: +420 723 464 449; +420 22191 4224 E-mail: cinkova@ufal.mff.cuni.cz Zoom Room: https://cuni-cz.zoom.us/j/9293605462?pwd=cnl5MkdURHBMK0R1R0Y3aHExUGJ2dz09 Meeting ID: 929 360 5462 Passcode: CzADH
hi Silvie, I think I can get in touch with high school teachers of Italian language and literatura and get you digitizations of what we call in Italian "theme": a long handritten text. so texts form today, and choosen to be readable. which format /parameters for the images? PNG, jpeg, etc. best Maurizio Il 15/02/23 14:54, Silvie Cinkova ha scritto:
Dear colleagues, would any of you be able to give me or point me to scans of handwritten English or Italian texts? I happen to teach a 4EU+ class https://ufal.mff.cuni.cz/courses/npfl134, where they are going to mess around with Transkribus. This year the group mysteriously consists purely of Italians from the University of Milan. As I understood, they are economists and social scientists rather than historians, so the texts should preferably not be extremely old and illegible.It does not have to be much, 50-100 pages in total would be great. Since that teaching project was originally set up with Frenchmen, we have plenty of French data, apart from Czech, German, and Russian, but I can't expect the Italians to know these languages well enough. Any hints welcome. We will gladly give the transcriptions back to help a project! Silvie -- Mgr. Silvie Cinková, Ph.D. Institute of Formal and Applied Linguistics Faculty of Mathematics and Physics Charles University Malostranské nám. 25 118 00 Praha 1 Czechia Phone: +420 723 464 449; +420 22191 4224 E-mail: cinkova@ufal.mff.cuni.cz Zoom Room: https://cuni-cz.zoom.us/j/9293605462?pwd=cnl5MkdURHBMK0R1R0Y3aHExUGJ2dz09 Meeting ID: 929 360 5462 Passcode: CzADH
_______________________________________________ Eadh-topics mailing list Eadh-topics@lists.digitalhumanities.org http://lists.lists.digitalhumanities.org/mailman/listinfo/eadh-topics
------------------------------------------------------------------------ qualche svaporato nostrano dice che i gommoni partono perché ci sono le navi di soccorso al largo. e. de luca, dalla nave MSF ------------------------------------------------------------------------ Maurizio Lana Università del Piemonte Orientale Dipartimento di Studi Umanistici Piazza Roma 36 - 13100 Vercelli
Dear Silvie,
If You want, i can attach some pics like this one. Is it what You’re looking for?
Wait for You
Regards
Salvo
Salvatore Spina (Ph.D.)
Assegnista di Ricerca | Dipartimento di Scienze Umanistiche
Università degli Studi di Catania
__________________________________
Email: salvatore.spina@unict.it
Mobile: (+39) 340.7663215
Skype: salvatore.spina@me.com
Web: www.digitalhistorian.it
Il 15 feb 2023, 14:54 +0100, Silvie Cinkova
Dear colleagues, would any of you be able to give me or point me to scans of handwritten English or Italian texts? I happen to teach a 4EU+ class, where they are going to mess around with Transkribus. This year the group mysteriously consists purely of Italians from the University of Milan. As I understood, they are economists and social scientists rather than historians, so the texts should preferably not be extremely old and illegible. It does not have to be much, 50-100 pages in total would be great. Since that teaching project was originally set up with Frenchmen, we have plenty of French data, apart from Czech, German, and Russian, but I can't expect the Italians to know these languages well enough. Any hints welcome. We will gladly give the transcriptions back to help a project! Silvie -- Mgr. Silvie Cinková, Ph.D. Institute of Formal and Applied Linguistics Faculty of Mathematics and Physics Charles University Malostranské nám. 25 118 00 Praha 1 Czechia Phone: +420 723 464 449; +420 22191 4224 E-mail: cinkova@ufal.mff.cuni.cz Zoom Room: https://cuni-cz.zoom.us/j/9293605462?pwd=cnl5MkdURHBMK0R1R0Y3aHExUGJ2dz09 Meeting ID: 929 360 5462 Passcode: CzADH
_______________________________________________ Eadh-topics mailing list Eadh-topics@lists.digitalhumanities.org http://lists.lists.digitalhumanities.org/mailman/listinfo/eadh-topics
participants (3)
-
maurizio lana
-
Salvo Spina
-
Silvie Cinkova