fyi

 

-- 

Dr. Jonas Müller-Laackman

Referent Digitale Forschungsdienste

 

Abteilung Forschung und Entwicklung

Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky

Von-Melle-Park 3, 20146 Hamburg

 

Tel: +49 (0)40 42838 2648

Mail: jonas.mueller-laackman@sub.uni-hamburg.de

https://www.sub.uni-hamburg.de

 

ORCiD: 0000-0003-2279-6751

Github: https://github.com/Jomula

Mastodon: jomla@mastodon.online

 

Pronomen: er/ihm, he/him

 

 

Von: multilingual-dh <multilingual-dh-bounces@lists.stanford.edu> im Auftrag von Lorella Viola <lorellav@hotmail.com>
Antworten an: Multilingual digital humanities <multilingual-dh@lists.stanford.edu>
Datum: Mittwoch, 5. Juli 2023 um 11:49
An: "multilingual-dh@lists.stanford.edu" <multilingual-dh@lists.stanford.edu>
Betreff: [multilingual-dh] CfP Data and Workflows for Multilingual DH

 

Dear Multilingual DHMembers!



New CfP - Contributions solicited for a Special Collection on “Data and Workflows for Multilingual DH” in the Journal of Open Humanities Data (JOHD) led by guest editor Lorella Viola. Register your interest by 14 July 2023 by completing this form.



Call for Papers

Data and Workflows for Multilingual Digital Humanities

Technology has revolutionised the way humanities researchers engage with and understand cultural artefacts, literature, texts, and historical documents (Antonijević 2020). While digital humanities (DH) scholars have gained access to vast amounts of data, this abundance and complexity present unique challenges such as the critical issue of effective data management and the establishment of efficient workflows (Peukert 2017)

Multilingualism, for instance, poses a significant hurdle to DH scholars seeking to analyse and interpret texts in different languages. Despite the growing emergence of multilingual tools, computational resources available for languages other than English continue to remain scarce. Such Anglophone-centricity acts as a barrier to researchers, teachers and curators who work on, or teach with, materials in languages other than English (Viola and Spence 2023). This includes academia, libraries, museums and heritage and cultural institutions more widely. Indeed, the comparative lack of computational resources in languages other than English often dictates which tasks can be performed, with which tools and through which platforms (Viola 2023). Data acquisition, curation, and integration strategies become therefore even more critical to ensure the seamless incorporation of multilingual resources into research projects. This involves sourcing and digitising materials, ensuring data quality and consistency, and developing appropriate metadata standards and ontologies. As DH researchers strive to expand their horizons by studying texts, artefacts, and cultural phenomena across various languages, it becomes crucial to create comprehensive and reliable digital documentations that serve as valuable resources for future studies.

Furthermore, the management of multilingual data requires sophisticated tools and techniques for cross-lingual information retrieval and extraction. For example, machine translation and natural language processing play pivotal roles in enabling researchers to navigate and analyse texts in different languages; at the same time, workflows in multilingual digital scholarship and in DH more widely encompass the processes, methodologies, and tools employed to conduct research and analyse data. An efficient workflow ensures that research tasks are executed seamlessly, fostering reproducibility, collaboration, and scalability. Especially in the case of DH projects that often involve interdisciplinary teams, well-defined workflows facilitate effective communication and coordination among team members whereas clear documentation of workflow steps allows for the replication of experiments and analyses, fostering transparency and enabling the validation of research findings. 

This special collection in the Journal of Open Humanities Data aims to bring together cutting-edge research and advancements in the field of multilingual DH, focusing specifically on data management and workflow methodologies to explore innovative data and workflow strategies that address the challenges posed by multilingual datasets. We invite researchers, practitioners, and scholars to submit short data papers or full length research papers (see description below) addressing the intersection of data and workflows in multilingual DH. We welcome contributions that explore the following and related themes:

**Important Dates:**

- Paper Submission Deadline: 15 October 2023

- First Round of Reviews: 15 November 2023

- Revised Manuscript Submission: 29 November 2023

- Final Notification of Acceptance: 6 December 2023

Read the full call for paper including submission guidelines here https://openhumanitiesdata.metajnl.com/collections/data-and-workflows

 

We look forward to receiving your contributions and encourage you to forward this opportunity to colleagues who may be interested. 

 

Best Regards,



Lorella.

 

 

Dr Lorella Viola

Research Associate | DHARPA project
Luxembourg Centre for Contemporary and Digital History (C2DH )

UNIVERSITÉ DU LUXEMBOURG 

BELVAL CAMPUS

Maison des Sciences Humaines

11, Porte des Sciences
L-4366 Esch-sur-Alzette

lorella.viola@uni.lu / www.uni.lu

+3524666445009