[Humanist] 26.719 multi-lingual sites

Humanist Discussion Group willard.mccarty at mccarty.org.uk
Sun Jan 27 12:02:50 CET 2013


                 Humanist Discussion Group, Vol. 26, No. 719.
            Department of Digital Humanities, King's College London
                       www.digitalhumanities.org/humanist
                Submit to: humanist at lists.digitalhumanities.org

  [1]   From:    Manfred Thaller <manfred.thaller at uni-koeln.de>            (10)
        Subject: Re: [Humanist] 26.715 multi-lingual sites

  [2]   From:    John Levin <john at anterotesis.com>                         (32)
        Subject: Re: [Humanist] 26.715 multi-lingual sites

  [3]   From:    maurizio lana <m.lana at lett.unipmn.it>                     (21)
        Subject: Re:  26.711 multi-lingual sites?


--[1]------------------------------------------------------------------------
        Date: Sat, 26 Jan 2013 11:01:44 +0100
        From: Manfred Thaller <manfred.thaller at uni-koeln.de>
        Subject: Re: [Humanist] 26.715 multi-lingual sites
        In-Reply-To: <20130126094644.F27EB2C5A at digitalhumanities.org>

Dear John,
http://www.monasterium.net/, dealing with European medieval charters,  
and http://www.mom-ca.uni-koeln.de, the collaborative Virtual Research  
Environment connected to it, are both available in 11 modern European  
languages.

As the translations of this projects are provided by volunteers, the  
coverage of the translations is quite differetn for inidvidual  
languages.

Best,
Manfred Thaller



--[2]------------------------------------------------------------------------
        Date: Sat, 26 Jan 2013 11:39:15 +0000
        From: John Levin <john at anterotesis.com>
        Subject: Re: [Humanist] 26.715 multi-lingual sites
        In-Reply-To: <20130126094644.F27EB2C5A at digitalhumanities.org>


First of all, thanks to everyone who replied to my query, both on and 
off list. It is much appreciated, not only for helping me with my 
current concerns, but also diverting me towards new and interesting 
sites and subjects. Procrastination in the guide of work gives such a 
warm feeling!

Secondly, just FYI, my original inquiry was prompted by both Domenico 
Fiormonte's recent post on this list, on the geopolitics of DH, and my 
work on a website about european history. So my interest is both 
practical and theoretical.

Finally, I'd like to mention a talk given at the Open Economics Workshop 
held late last year in Cambridge, by Toby Green of OECD publishing.
http://openeconomics.net/2013/01/25/first-open-economics-international-workshop-recap/
The OECD have two official languages, english and french, and given the 
amount they publish, this is already a lot of work. However, they 
endeavour to publish summaries in many other languages, in order to make 
discovery easier for non-anglo/franco-phones. This has paid dividends in 
terms of web traffic and general awareness.

I would therefore encourage everyone to consider getting their abstracts 
translated; journal editors should certainly take some initiative in 
this area.

John

-- 
John Levin
http://www.anterotesis.com
http://twitter.com/anterotesis



--[3]------------------------------------------------------------------------
        Date: Sun, 27 Jan 2013 10:07:31 +0100
        From: maurizio lana <m.lana at lett.unipmn.it>
        Subject: Re:  26.711 multi-lingual sites?
        In-Reply-To: <20130125061607.432EDE56 at digitalhumanities.org>


Il 25/01/2013 07:16, Humanist Discussion Group ha scritto:
> Does anyone know of any DH websites / projects that are available in two
> or more languages? I'm mainly interested in sites that are available in
> modern languages, but links to sites that handle translation from
> ancient languages (Greek, Latin, for example) are of interest as well.

see digilibLT - digital library of late latin texts, 
www.digiliblt.unipmn.it: italian and english.

no translation of ancient texts because while the texts are free from 
IPR (their authors are dead from more than 70 years) the translations 
are protected by intellectual property laws (a translation more than 70 
years old is not so interesting or useful).
maurizio

-------
il corso di informatica umanistica:
http://www.youtube.com/watch?v=85JsyJw2zuw
la biblioteca digitale:
http://www.digliblt.unipmn.it/
-------
Maurizio Lana - ricercatore
Università del Piemonte Orientale, Dipartimento di Studi Umanistici
via Manzoni 8, 13100 Vercelli - tel. +39 347 7370925





More information about the Humanist mailing list